Значение пословицы нет дыма без огня

Женский сайт постепенно превращается в сугубо литературный портал. В настоящей публикации я раскрою истинное значение русской пословицы: нет дыма без огня.

Уже в который раз я Вам напоминаю о том, что народную мудрость следует толковать в переносном смысле.

Как Вы относитесь к сплетням и слухам?

Я почти уверен, что отрицательно.

Несмотря на это, любая информация на чем-то основана. Она не рождается сама по себе. Ей предшествуют некие события.

Нет дыма без огня означает примерно следующее: в любой шутке есть доля правды. Кстати, это синонимы.

Предположим, что на работе Вы взболтнули лишнего. Кого-то опорочили.

Проходит, скажем, некоторое время, и Вы попадаете в немилость к руководству. Да и коллеги перестают с Вами откровенничать.

И это все из-за того неосторожного случая. Дымок разгорелся в огонек.

Теперь попробуй перед всеми оправдайся.

Как обычно, я предлагаю Вашему вниманию серию монологов из реальной жизни.

— Андрей, просто так никого не судят. Если к тебе настороженно относятся, значит на то есть объективные основания.

— Кузьма, из ничего молва не рождается. Коли ты в юности гулял, так и сейчас своего не упустишь. И люди об этом отчетливо знают.

— Тебя за глаза называют треплом. Дыма без огня не бывает. Видимо, ты кому-то “с три короба” наобещал, напрочь забыв о данном слове.

Материал подготовил я- Эдвин Востряковский.

Добавить комментарий

Заполните все поля.